Internship seeker Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 on traducteurs.enligne-ca.com

Stage Traductrice technique médicale Anglais/Français/Chinois

CV Code: 5a0dbc1ec37f5f10
Date of last connection: 2017-11-16
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss Ji... ZH...
...
69008 Lyon 08
France

Prepared job(s): : Traductrice ou interprète dans le domaine biomédical et phamacologique

Cycle:

School: Université Lumière Lyon 2 69007 Lyon 07

Education level: 2nd year

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +4
Last diploma : Communication Internationale en Sciences de la santé
Current educational level : +5
Prepared job(s): : Traductrice ou interprète dans le domaine biomédical et phamacologique
Licence Langues Etrangères Appliquées à l'Université Savoie Mont Blanc, à Chambéry 73000
Duration of the internship: 3 à 6 mois
Beginning of the internship:
2018-04-03 2018-09-03
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods : Pack Office, Photoshop, Notepad++, TAO(Wordfast)

HGV, LGV, special vehicles licences : Permis B

Languages :
English : Working language
Chinese : Native
French : Working language

Cover letter

Actuellement en Master 2 Communication Internationale en Sciences
de la Santé
(formation
traduction et interprétation technique médicale) à l’Université Lumière Lyon 2,
je suis à la recherche d’un stage de fin d’études d’une durée comprise entre 3 et
6 mois, à partir d’avril 2018. Après
avoir obtenu une licence Langues Etrangères Appliquées option commerce
internationale en anglais et français, j’ai choisis de m’orienter sur une
formation de traduction technique et médicale en fort développement. Mon profil
correspond aux activités internationales de votre entreprise.

Mon cursus de formation m’a apporté
les connaissances théoriques nécessaires en traduction et interprétation
technique, mais il m’a peu permis de mettre en pratique mes connaissances dans
le domaine de la traduction technique médicale. Cependant, mes précédentes expériences
professionnelles, toujours auprès d'une clientèle internationale, m'ont permis
de renforcer mon goût prononcé pour les langues étrangères et les affaires
internationales. Maîtrisant d'ores et déjà parfaitement l'anglais, le
mandarin, et le français, j’effectue des missions de traduction afin d’approfondir
mes connaissances et de me perfectionner.



Mes aptitudes linguistiques et
mon intérêt pour le domaine de santé renforcent ma motivation et mon choix de
carrière, et je suis persuadée que ma contribution vous donnera
satisfaction en effectuant des missions comme la traduction trilingue de tout
type de document, la recherche documentaire et la veille terminologique, la
création de glossaires terminologiques dans le domaine biomédical et
pharmacologique.



Espérant que vous répondrez
favorablement à ma demande, je reste à votre entière disposition pour
toute information complémentaire et vous prie d'agréer, Madame, Monsieur,
l'expression de mes salutations distinguées.

CV

FORMATION
Université Lumière Lyon II/Sept.2016 à ce
jour


Master 2 Communication
Internationale en Sciences de la Santé, Anglais/Français



Terminologie,
traduction spécialisée, outils pour le traducteur (TAO), recherche
documentaire, connaissance du domaine biomédical et pharmacologique.



Université Savoie Mont
Blanc/Sept.2013 – Juin 2016


Licence en
Langues Étrangères Appliquées, Anglais/Français, option Commerce International

Communication,
civilisation, marketing, droit du travail et des affaires, import-export… une
formation orientée vers la communication de l’entreprise et le commerce
international.


EXPÉRIENCES PROFESSIONELLES
MARCHANTE/16 – 20 Oct.2017
Traductrice/Interprète
73800 Montméliant

Mission
d’interprète d’une semaine en français et chinois dans le secteur industriel,
rédaction de compte-rendu en anglais.

Le Grand Lyon/24 – 28 Sept. 2017
Bénévole Forum culturel franco-chinois 69000 Lyon

Accueil et
transfert des membres de la délégation chinoise, accompagnement lors des
visites de sites, traduction, faciliter la communication avec la partie
française.

Chivast Education International/Septembre
2016 à ce jour

Parrainage d’étudiants chinois Région Auvergne
Rhône-Alpes
Inscription à la faculté,
accompagnement dans les recherches de logements et les démarches
administratives lors de l’arrivée de l’étudiant en France.

InterContinental Bora Bora Le Moana Resort/Janvier
– Juillet 2016

Coordinatrice
Chinoise 98730 Bora Bora, Polynésie française

Être charge
de l’accueil, du suivi clientèle, de la vente des activités, des sites
inspections, de la traduction; être responsable des formalités d’accueil et
d’enregistrement de tout client chinois.

S2/Septembre – Décembre 2015
Vendeuse
en prêt à porter 73000 Chambéry

Vente de
produits, opérations d’encaissement, rangement et approvisionnement des rayons,
entretien et nettoyage du magasin.



COMPÉTENCES ET APTITUDES
Compétence linguistique:
terminologie, glossaire, relecture,
rédaction d’articles scientifiques, recherche documentaire
Communication
interculturelle :
communication externe et interne
Marketing
et vente:



marketing opérationnel et relation
clientèle


CENTRE D'INTÉRÊT
Voyege: France (Paris, Marseille, La Côte d’Azur), Chine (Beijing, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou, Xiamen), Italie (Rome, Milan, Turin, Florence), Espagne (Barcelone), Portugal (Lisbonne, Porto),
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Traducteur stagiaire français/anglais

School: Université Concordia Montréal, Québec Baccalauréat ès arts, Traduction Co-op, Spécialisation français/anglais (équivalent de la Licence en France) Traducteur stagiaire français/anglais Révision unilingue anglais

( Sherbrooke, Québec Ca )


• Stagiaire pour Looking for a translation internship between 2-3 months long.

School: University of Edinburgh Edinburgh EH8 9YL Recent graduate of a four year MA course. I am looking for an internship in a translation company to give me professional experience in the field.

(SP11 7DS Andover Gb )


• Stagiaire pour Stage de traduction Anglais/Allemand > Français

School: ISTI 1180 Bruxelles Master de Traduction - relations internationales Traducteur

(Paris 75017 Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'étude

School: Université technologie de Troyes Troyes 10000 Mastère en sécurité des systèmes d'information Consultante en Sécurité des systèmes d'information

(10000 Troyes Fr )


• Stagiaire pour Recherche de stage de fin d'études en traduction ou liée au métier de la traduction

School: Université de Strasbourg Strasbourg 67000 Licence en Langues Etrangères Appliquées Je souhaite, grâce à ce stage, me former et me préparer aux différents métiers liés à la traduction. J'ai aussi pu être préparée au métier d'employé de rayon.

(67000 Strasbourg Fr )


• Stagiaire pour Internship proposed by a French student in Applied Languages for the Summer 2018.

School: Université Picardie Jules Vernes Amiens 80000 High school diploma in economics; Currently in my Third year of my Licence Degree in Applied Languages specialized in economics. - contact with clients (summer job as a commercial employee at a French supermarket close to an Australian memorial) - Traduction (French-English; English-French; French-Spanish; Spanish-French) Specialized on economics and business. - business, marketing - Contemporary History.

(80090 Amiens Fr )


• Stagiaire pour Stage professionnel en qualité de technicien géoscience

School: Radford University College Accra P.O box GP Technicien géoscience géologue géophysicien

(3846 Libreville Ga )


• Stagiaire pour Recherche stage de fin d'étude Master 2 en Systèmes d’information multilingues, ingénierie linguistique et traduction

School: UNIVERSITE LUMIERE LYON 2 Lyon 07 69007 Master 2 Systèmes d'Information Multilingues, Ingénierie Linguistique et Traduction Traducteur /rédacteur bilingue Professionnel des Industries de la langue Chargé de la mise en place de portails multilingues Chargé de référencement multilingue de portails web pour l ‘e-marketing Chargé d’études et d’indexation documentaire plurilingue

(69008 Lyon 08 Fr )


• Stagiaire pour Stage d'assistant juridique ou juriste

School: IEJ - Jean Domat (Sorbonne) Paris 05 Pantheon 75005 CRFPA Avocat

(92110 Clichy Fr )


• Stagiaire pour Stage de Traducteur/Interprète depuis le Français vers l'Anglais/Espagnol et inversement en France, en Europe ou en pays anglophones et hispanophones dans le monde, pour une durée de 2 mois.

School: Université de Poitiers - Faculté de Lettres et Langues POITIERS 86073 Licence Langues Étrangères Appliquées Anglais-Espagnol Interprétariat Français-Anglais / Anglais-Français Interprétariat Français-Espagnol / Espagnol-Français Traduction Français-Anglais / Anglais-Français Traduction Français-Espagnol / Espagnol-Français

(36120 Ardentes Fr )


• Stagiaire pour Stage Traductrice technique médicale Anglais/Français/Chinois

School: Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 69007 Traductrice ou interprète dans le domaine biomédical et phamacologique

(69008 Lyon 08 Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage de fin d'études

School: Université de Lorraine Nancy 54000 Master 2 - Droit des affaires transfrontières Juriste, auditeur, avocat ( préparation CRFPA en cours), tranductrice ( anglais -français- polonais)

(57360 Amneville Fr )


• Stagiaire pour Je suis un étudiant de l'Université d'Orléans à la recherche d'un stage à l'étranger.

School: Université d'Orléans Orléans Cédex 2 45067 Master Langues Etrangères Appliquées Technologies de la Traduction Anglais-Allemand-Japonais Je souhaite devenir plus tard soit traducteur, soit interprète, et ce dans toutes les langues que j'étudie actuellement.

(58600 Garchizy Fr )


• Stagiaire pour Je recherche un stage en traduction, en France ou à l'étranger, pour une durée de deux mois minimum à partir de mi mai. Ma combinaison de langues est anglais-espagnol.

School: Université Paris-Est Marne-la-Vallée Champs-sur-Marne 77420 Master traduction spécialisée Traductrice

(75014 Paris Fr )




Go to trainees from other sites
Communication :
communication.enligne-ca.com pub.enligne-ca.com publicite.enligne-fr.com advertising.enligne-ca.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-creation.enligne-fr.com directeurs-de-la-communication.enligne-fr.com responsables-communication.enligne-fr.com chefs-de-fabrication.enligne-fr.com chefs-de-publicite.enligne-ca.com chefs-de-studios.enligne-fr.com charges-de-communication.enligne-ca.com communications-officers.enligne-ca.com 2d.enligne-ca.com 3d.enligne-ca.com affichistes.enligne-fr.com arts-graphiques.enligne-fr.com dessinateurs.enligne-ca.com draftsmen.enligne-ca.com attaches-de-presse.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com acheteurs-d-art.enligne-fr.com bd.enligne-fr.com biographes.enligne-fr.com cogniticiens.enligne-fr.com concepteurs.enligne-ca.com contenu.enligne-fr.com correcteurs.enligne-ca.com proofreaders.enligne-ca.com creatifs.enligne-fr.com designers.enligne-ca.com ecrivains.enligne-fr.com editeurs.enligne-fr.com evenementiel.enligne-ca.com evenements.enligne-ca.com events.enligne-ca.com incentives.enligne-fr.com interpretes.enligne-ca.com interpreters.enligne-ca.com linguistes.enligne-ca.com linguists.enligne-ca.com livres.enligne-fr.com mecenat.enligne-ca.com merchandising.enligne-ca.com multimedia.enligne-fr.com photographes.enligne-ca.com photographers.enligne-ca.com plasticiens.enligne-fr.com plv.enligne-fr.com promotion-des-ventes.enligne-fr.com relations-presses.enligne-ca.com press-relations.enligne-ca.com relations-publiques.enligne-ca.com public-relations.enligne-ca.com relecteurs.enligne-ca.com retoucheurs.enligne-fr.com reviseurs.enligne-fr.com roughmen.enligne-fr.com salons.enligne-fr.com semiologues.enligne-fr.com signaletique.enligne-fr.com sponsors.enligne-ca.com sponsoring.enligne-ca.com traducteurs.enligne-ca.com translators.enligne-ca.com traductions.enligne-ca.com translations.enligne-ca.com bilingues.enligne-ca.com bilinguals.enligne-ca.com trilingues.enligne-ca.com trilinguals.enligne-ca.com quadrilingues.enligne-ca.com webdesigners.enligne-ca.com
Médias :
medias.enligne-fr.com magazines.enligne-ca.com presse.enligne-fr.com television.enligne-ca.com journalistes.enligne-ca.com journalists.enligne-ca.com jri.enligne-fr.com chroniqueurs.enligne-ca.com columnists.enligne-ca.com pigistes.enligne-ca.com redacteurs.enligne-ca.com redacteur-en-chef.enligne-fr.com secretaires-de-redaction.enligne-fr.com edition.enligne-ca.com responsables-collection.enligne-fr.com copywriters.enligne-ca.com draftsmen.enligne-ca.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-ca.com graphic-designers.enligne-ca.com imprimerie.enligne-fr.com brocheurs.enligne-fr.com bobineurs.enligne-fr.com calligraphes.enligne-fr.com chromistes.enligne-fr.com clavistes.enligne-fr.com conducteurs-offset.enligne-fr.com encarteurs.enligne-fr.com flexographie.enligne-fr.com illustrateurs.enligne-ca.com illustrators.enligne-ca.com infographistes.enligne-ca.com linotypistes.enligne-fr.com lithographes.enligne-fr.com maquettistes.enligne-ca.com massicotiers.enligne-fr.com offset.enligne-ca.com packaging.enligne-ca.com pao.enligne-ca.com photocompositeurs.enligne-ca.com photograveurs.enligne-ca.com relieurs.enligne-fr.com rotativistes.enligne-fr.com serigraphie.enligne-fr.com typographes.enligne-ca.com tampographes.enligne-fr.com