MLE Ah... W...
...
QUéBEC G1J4X3 Ca
In the following industries:
Livres pour enfants, cultures générales, discours publics sur divers sujets, promotions
Fields of practice:
Livres pour enfants,
cultures générales, promotions
Management teams your interventions may concern:
Administrative Management Sales management Marketing Management
Types of interventions:
Traductrice independante
Training courses attended:
Certificat de français écrit pour non-francophones (2014)
Université du Québec à Montréal, Montréal, Canada
Français intensif (niveux 6, 2012 - 2013)
Collège Platon, Montréal, Canada
B. A. en Histoire (2002-2007)
Université Konkuk, Seoul, Corée du Sud
Education:
Certificat de français écrit pour non-francophones (2014)
Université du Québec à Montréal, Montréal, Canada
Français intensif (niveux 6, 2012 - 2013)
Collège Platon, Montréal, Canada
B. A. en Histoire (2002-2007)
Université Konkuk, Seoul, Corée du Sud
Led training courses:
Computer skills:
non
Languages: Ko En Fr
Some references:
MYL (Mind Your Language), Hongkong
Presentation sheet cretaed / updated on: 2014-09-06 03:50:36
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE
- temps plein, poste
permanent
EYA (Eric Yang Agency), Séoul, Corée du sud(Janvier 2008 - Janvier 2011)
Travaille en Anglais avec des maisons d’edition et des agencies litteraires
majeures aux Etats-Unis, en Angleterre, au Canada ainsi que des pays européens,
notemment la France et le Belgique
- traductrice independante
(traduction de l’anglais vers le coreen)
Simpson Soft Services, Londre, Angleterre (mai 2014- )
Traduction de documents
traitant de divers sujets
Vnloctra, Vietnam (juin 2013- )
Traduiction de documents
traitant de divers sujets
MYL (Mind Your Language),
Hongkong (juin 2013- )
Traduction de bruchures
promotionnelles
Traduction de sites-Web
Lingua World Services, Inde (février et mars 2013)
Traduction de documents
traitant de divers sujets
Salton Group, République dominicaine (septembre et octobre
2012)
Traduction de manuels des
applications pour telephones intelligents
SpeakLike Inc., New York, États-unis (septembre 2012
-)
Traduction instantanée de documents traitant de divers sujets
Enters Korea, Seoul, South
Korea (janvier2012 -)
Traductions d’extraits de
livres
Redaction de résumés de livres
Deluxe Digital Studios, Montréal, Canada (octobre 2011
-)
Sous-titrage
Hansol Education, Seoul, Corée du Sud (avril 2011)
Traduction de livres pour enfants
-expérience bénévole
TED Conferences
sous-titrage (août 2013 - )
Desperate
Housewives season 4 sous-titrage (octobre 2007 – avril 2008)
FORMATION
Certificat de français écrit
pour non-francophones (janvier 2014 - août 2014)
Université du Québec à Montréal, Montréal, Canada
Français
intensif (niveux 6, août 2012 - janvier 2013)
Collège Platon,
Montréal, Canada
B. A. en
Histoire (mars 2002-février 2007)
Université Konkuk, Seoul, Corée
du Sud
CENTRES D’INTÉRÊT
Livres pour enfants, cultures générales, discours
publics sur divers sujets, promotions